"There is a crack in everything. That’s how the light gets in”
“Il y a une brèche en toute chose. C’est ainsi qu’entre la lumière”
(Cohen)
Quando criança eu queria conhecer todo o mundo. Achava que era possível, mas a vida a adulta chegou e me evidenciou a impossibilidade disso. Mudei de estratégia, mas não desisti. Se não poderia visitar o mundo, que pelo menos eu viva em um local que abrigue o mundo todo, foi então que me surgiu a bela visão de Montreal.
Convivo com pessoas de mais 80 países diretamente, estudo com pessoas de todos os continentes, posso visitar todos os locais através da história de vida de cada uma dessas pessoas. Convivo com sobreviventes de genocídios, catástrofes naturais, conflitos armados diversos, fome, pude ver muitas lagrimas como testemunhas da ganância humana. Montreal tem muita poesia, mas tem muita realidade do mundo.
Vi também coisas que me encantam, vi a diversidade ser respeitada, o amor prevalecer sobre a ignorância. Vi o pobre ter direito e ser escutado. Chorei ao ver a casa de Cohen. Abro um parêntese para agradecer a Montreal a vida de Cohen, um gênio contemplativo da vida.
Montreal é isso, é um mundo a cada esquina, cada metro quadrado uma volta ao planeta. Sigo minhas descobertas incansáveis. Ainda tenho muita beleza para descobrir. Como diria um poeta cearense, "amar e mudar as coisas me interessam mais" ( Belchior)
French Version:
Quand j’étais enfant,
je voulais connaître tout le monde. Je pensais que c'était possible, mais la
vie d'adulte est venue et m'a montré l'impossibilité de cela. J'ai changé de
stratégie, mais je n'ai pas abandonné l’idée. Si je ne pouvais pas visiter le
monde, qu’au moins je puisse vivre dans un endroit qui embrasse le monde entier, c'est
alors que j'ai vu la belle Montréal.
Je
connais des gens de plus de 80 pays diffèrent, j'étudie avec des gens de tous
les continents, je peux visiter tous les lieux à travers l'histoire de vie de
chacune de ces personnes. Je vis avec des survivants de génocides, de catastrophes
naturelles, de conflits armés divers, victimes de la faim. Je pouvais voir
beaucoup de larmes en tant que témoins de la cupidité humaine. Montréal a
beaucoup de poésie, mais la ville vous permet aussi connaître la vérité du monde.
J'ai
aussi vu des choses qui me touchent beaucoup. j'ai vu la diversité respectée, l'amour
prévaut sur l'ignorance. J'ai vu les pauvres avoir droit et être entendu. J'ai
pleuré quand j'ai vu le parcours de vie de Cohen. J'ouvre une parenthèse pour remercier
Montréal de la vie de Cohen, un génie contemplatif de la vie.
Montréal
est ceci, c'est un monde à chaque coin, chaque mètre carré un tour à la
planète. Je suis mes découvertes agitées. J'ai encore beaucoup de beauté à
découvrir. Le poète et chanteur cearense (l'état/province où je suis né au Brésil) Belchior résume ma vie: Aimer et changer le monde m'intéresse plus qu'accepter la fausse réalité de la vie".